10 películas de anime que no se parecen en nada a su material original

La popularidad del anime es algo así como la pata de un mono. Cuando se anuncia que los éxitos de taquilla o los clásicos más queridos recibirán una película (animada o no), lo más probable es que la noticia se reciba con más dudas y vacilaciones que con entusiasmo.

Esto se debe a que las películas basadas en el anime suelen cambiar tanto el material que apenas se parecen al original. Las adaptaciones y condensaciones sueltas, como Death Note de Netflix o la trilogía de Ruroni Kenshin , al menos mantienen viva la estética y el espíritu de sus materiales originales, mientras que estos ejemplos reescriben por completo la historia, el tono y los personajes, para bien y para mal.

10 Vidas cotidianas de los chicos del instituto (2013) sustituyeron a los chascarrillos chiflados

Daily Lives of High School Boys es una tonta serie de gags que relata lo incómoda pero memorable que es la adolescencia. Nada de esto está presente en la película de acción real, que parece más una mirada maliciosa a la juventud que un viaje por el carril de los recuerdos. La película adapta sketches dignos de mención, pero sustituye los chistes por bofetadas literales en la cara.

Al parecer, esto ocurrió porque el director Daigo Matsui se identificó con los personajes de forma negativa. Al ver las travesuras del trío protagonista, reflexionó sobre sus propios años de infancia y se sintió "triste y avergonzado", lo que le motivó a rehacer Vidas cotidianas "objetivamente". Este enfoque amargo no fue muy bien recibido por los fans de las travesuras originales.

9 Ataque a los Titanes Partes 1 y 2 (2015) cambió el origen de los titanes y las acciones de los personajes

Las películas de Ataque a los Titanes siguen la premisa básica, pero más allá de eso, apenas cuentan como adaptaciones. En este caso, los Titanes nacieron de experimentos fallidos de militares modernos con supersoldados, en lugar de una línea de sangre antigua. Básicamente, las películas reescriben la innovadora fantasía oscura para convertirla en un apocalipsis zombi de lo más repetitivo, en el que los muertos vivientes tienen el tamaño de un rascacielos.

Otro cambio importante está en los personajes, algunos de los cuales fueron alterados o eliminados por completo (por ejemplo, Levi no existe). Sobre todo, el trío principal (Eren, Armin y Mikasa) nunca se separa desde que salvan el mundo en las películas. En el manga, Eren se convierte en el villano final que pretende acabar con toda la vida fuera de Paradis mientras sus amigos de la infancia intentan desesperadamente matarlo antes de que sea demasiado tarde.

8 Dragonball Evolution (2009) convirtió el anime de acción en una comedia romántica de instituto

Dragonball Evolution es una de (si no) las peores adaptaciones de anime de acción real jamás realizadas. El mayor defecto del remake estadounidense es que, al parecer, fue realizado por cineastas que no entendían nada de Dragon Ball , ni daba la impresión de que les importara en primer lugar.

Dragonball Evolution rebaja la saga galáctica de Goku a una comedia romántica de instituto. Y lo que es peor, los personajes se reescriben tanto que apenas se parecen a los originales. Goku y Bulma siguen buscando las Bolas de Dragón, pero Goku -ahora un adolescente nervioso en lugar de un entusiasta de la lucha- está motivado más por un enamoramiento que por la búsqueda de ser el mejor. El creador de Dragon Ball , Akira Toriyama, renegó airadamente de la película, mientras que su guionista, Ben Ramsey, se disculpó por su participación.

7 Howl's Moving Castle (2004), sacada de dos novelas con temas diferentes

Howl's Moving Castle condensa sus dos novelas de origen y aborda temas diferentes, alterando por completo la historia y el subtexto. En lugar de que Sophie se centre únicamente en conceptos personales como el amor, el destino y la edad, también es testigo de la inutilidad de la guerra. Estos sentimientos antibelicistas se basan en el enfado del director Hayao Miyazaki por la invasión de Irak.

Sin embargo, este cambio no fue malo, ya que a la autora Diana Wynne Jones le gustó tanto la película que decidió escribir secuelas de libros. Llegó a publicar una tercera entrega de Howl's Moving Castle (es decir, House of Many Ways), pero lamentablemente falleció antes de que se pudiera terminar la cuarta.

6 Cuentos de Terramar (2006) condensa cuatro libros en una sola película

En la otra cara de la moneda de Howl's Moving Castle está Cuentos de Terramar, considerada la película más floja de Studio Ghibli, que también molestó a los autores de la novela original. La película condensa los cuatro primeros libros de la serie de Ursula K. Le Guin y, por ello, ésta consideró que se perdía la mayor parte del contexto y la sutileza. Dejó clara su opinión en una carta al director Goro Miyazaki (hijo de Hayao), que se resume en la siguiente frase: "No es mi libro. Es tu película. Es una buena película".

Dicho esto, Le Guin se entretuvo con el anime (cuya animación elogió) al compararlo con la serie de televisión de Terramar de 2004. Ella renegó furiosamente de esta última, acusándola de blanquear los temas antirracistas centrales de sus novelas.

5 Ghost In The Shell (1995) superó al manga original

Ghost in the Shell está considerada como una de las películas de anime y ciberpunk más importantes de la historia. No es de extrañar que muchos la comparen con Blade Runner o que incluso sitúen el redescubrimiento de la humanidad del comandante Kusanagi por encima del de Deckard. El caso es que su manga contaba una historia más sencilla.

El manga de Ghost in the Shell es una historia ciberpunk de acción genérica, en la que el Mayor es un héroe de acción sarcástico en lugar de un androide estoico con una crisis existencial. El manga también tiene un contenido más explícito, mientras que la película examina el género, la sexualidad y la identidad con madurez y moderación. La película fue tan influyente que dictó todas las adaptaciones de Ghost in the Shell posteriores, convirtiendo el manga en una reliquia.

4 Metrópolis (2001) incluyó el rock antihéroe de Astro Boy y un mayor énfasis en los temas

Basada en el manga de Osamu Tezuka, Metrópolis es más una amalgama de las obras de Tezuka y la película de 1927 que una adaptación directa. Los principales cambios son la incorporacióndel antihéroe de Astro Boy, Rock, un mayor énfasis en la división de clases y en la lucha de los robots por la emancipación (un principio fundamental de Astro Boy ), y un menor énfasis en la crisis de identidad del robot principal (Tima en la película, Mitchi en el manga).

Lo extraño es que el manga, al igual que su película, es otra adaptación suelta. Al parecer, Tezuka vio una imagen fija de la película de 1927 -el nacimiento del robot femenino- y partió de ella. Aunque el manga tiene algunas similitudes temáticas con la película (especialmente la desigualdad de ingresos), esto fue una coincidencia, ya que Tezuka nunca llegó a ver la obra magna de Fritz Lang.

3 GoShogun: El extraño del tiempo (1981) fue una reflexión surrealista sobre la inevitabilidad de la muerte

GoShogun fue uno de los muchos animes mecha de los años 80, y destacó por ser una parodia desenfadada del género. Su película, en cambio, tiene más en común con Perfect Blue y es una reflexión surrealista sobre la inevitabilidad de la muerte. De hecho, The Time Stranger no menciona ni presenta ningún robot gigante, limitando su acción a los habituales tiroteos y duelos cuerpo a cuerpo.

Lo que hace única a The Time Stranger es que fue deliberada; los creadores pretendían que esta película experimental fuera la despedida del equipo de GoShogun. A modo de comparación, The Time Stranger es lo que Logan fue para las películas de X-Men, pero para GoShogun y el anime mecha. La película pasó desapercibida, pero resurgió como un favorito de culto que, según sus fans, necesita más amor.

2 Digimon: La Película (2000) tenía a Angela y sus amigos tratando de ver "Mega Gigantes"

Digimon: The Movie es cuatro películas en una: tres títulos de Digimon(Digmon Adventure, Digimon Adventure: Our War Game!, y Digimon Adventure 02) metidos en el mismo saco, con Angela Anaconda como tejido conectivo. Debido a la reescritura de la historia, que trata más bien de Angela y sus amigos tratando de ver a los "Mega Gigantes" (los Digimon del universo) en lugar de las criaturas titulares, Digimon: The Movie es más una adaptación que una exportación localizada. También es increíblemente terrible.

Realizada cuando los productores estadounidenses confundían el anime con los dibujos animados habituales de los sábados por la mañana, Digimon: The Movie pasó a la historia como una de las localizaciones de anime más despreciadas de la historia. Cualquiera que sienta curiosidad por esta abominación se enfrentará a una difícil excavación fósil, ya que una compleja disputa por los derechos de autor detuvo cualquier reedición, tanto en formato físico como en streaming.

1 Los guerreros del viento (1985) Recorta 22 minutos de escenas que no son de acción y reescribe la historia

Nausicaa del Valle del Viento llegó por primera vez a América en 1985 y no en 2005, como muchos recordarán. Esto se debe a que, en los años 80, la parábola medioambiental de Studio Ghibli se transformó en la película Guerreros del V iento, de estilo Heavy Metal . El anime americanizado recortó 22 minutos de escenas que no eran de acción y reescribió la historia, dando al benevolente Ohmu una imagen de villano y convirtiendo a todos en héroes de acción genéricos.

El director Hayao Miyazaki se enfureció tanto por esto que él y el Studio Ghibli implementaron una estricta cláusula de "no cortes" en sus futuros lanzamientos. El doblaje en inglés de Nausicaa y otras películas de Ghibli no llegarían a Occidente hasta la década de 2000, cuando Disney llegó a un acuerdo que cumplía el mandato. En la actualidad, Guerreros del viento sólo existe en raras cintas VHS que pueden comprarse en eBay por unos 50 dólares.

Categorías:

¿Te gusta? ¡Puntúalo!

19 votos

Noticias relacionadas