10 grandes diferencias entre la Sirenita original y el remake

La Sirenita es el último cuento de hadas clásico de Disney adaptado al cine. Como en todos los remakes de acción real de Disney, en La Sirenita se han introducido cambios notables en algunos aspectos del material original. Algunos de los cambios son más evidentes que otros y cambian la perspectiva que creó la película de animación.

RELACIONADO: 10 Sidekicks Disney más aterradores Con tantas versiones de la historia de La Sirenita en el cine, la literatura y el teatro, parece que Disney no sólo se ha inspirado en su versión del cuento de la sirena. A pesar de que algunos de los cambios han sido controvertidos, la versión real de La Sirenita ha recibido críticas positivas por parte de los fans y de la crítica.

DESPLAZARSE PARA CONTINUAR CON EL CONTENIDO 10 Aparición de Ariel

Uno de los cambios más sonados en la película de acción real La Sirenita se produjo antes del estreno. El anuncio de que Halle Bailey interpretaría a Ariel suscitó la polémica de quienes pensaban que Ariel debía seguir siendo blanca, y cambiar la raza de Ariel por la de una mujer negra fue un intento de Disney de hacer una declaración política.

Los detractores también pensaban que Bailey no era adecuada para el papel. Aunque a algunos no les ha gustado el cambio, Halle Bailey capta a la perfección la naturaleza curiosa de Ariel y tiene una voz fantástica.

9 La letra de "Kiss The Girl"

"Kiss The Girl" es una de las mejores canciones de amor de Disney, pero parte de la letra sugiere que no es necesario el consentimiento de Ariel para que Eric la bese y le devuelva la voz. Esto llevó a Lin Manuel Miranda y al director Rob Marshall a reescribir parte de la letra para reflejar los ideales modernos de consentimiento y de Ariel más implicada en romper la maldición que le quita la voz.

La letra original dice: "Mírala, tú sabes que sí/ Es posible que ella también te quiera/ Hay una manera de pedírselo/ No hace falta una palabra/ Ni una sola palabra/ Ve y besa a la chica"."La nueva letra dice: "Mírala , sabes que lo haces/ Posiblemente ella también te quiera/ Usa tus palabras, chico, y pregúntale/ Si es el momento adecuado y es esta noche/ Ve y besa a la chica" Este pequeño cambio en la letra cambia el contexto de la canción y refleja mejor las ideas modernas sobre el consentimiento.

8 Ariel sale del castillo

En la película de animación, Ariel interactúa con muchas criaturas marinas, pero una vez en tierra, Ariel no sale del castillo y sólo interactúa con el príncipe Eric y su personal. En la película de acción real La Sirenita, Ariel explora más el mundo humano.

RELACIONADOS: Los 10 mejores héroes animados de los 90, Clasificados Ariel pasea por la ciudad tratando de entender qué hacen los humanos cuando no están navegando por el mar. La escena también muestra el mercado desde la perspectiva de Ariel y cómo su visión no es tan buena como en el agua. Al intentar entender a más humanos, la curiosidad de Ariel se muestra mejor, haciendo que la película trate más de aventura que de romance.

7 Hermanas de Ariel

Las hermanas de Ariel ya no son un coro de mujeres a las que sólo se considera artistas o hijas de Tritón. En la nueva La Sirenita, , las hermanas de Ariel aparecen como guardianas de los mares. La apariencia de cada una de las hermanas refleja los mares que protegen y permite que las hermanas de Ariel sean más diversas, en lugar de parecer el mismo personaje con un atuendo y un color de pelo diferentes, como ocurría en la película original de Disney.

Los cambios en las hermanas de Ariel las muestran como algo más que compañeras inteligentes de Tritón y Ariel, sino como líderes de los mares. Las hijas de Tritón son vistas como fuertes líderes y no como princesas dotadas para la música. El cambio de las hermanas de Ariel también modifica su papel, ya que se espera de ella que asuma el papel de líder. Su falta de concentración en su responsabilidad es parte de la frustración de su padre.

6 nuevas canciones

Otras adaptaciones de acción real de Disney han añadido a la banda sonora canciones que nunca estuvieron en la banda sonora de la película de animación, como ocurrió en Aladdin con la balada "Speechless" de Jasmine. La Sirenita no incluye una, sino tres canciones nuevas que ayudan a dotar a la película de más historia y la hacen única con respecto a la película original de Disney.

El príncipe Eric canta una balada titulada "Wild Uncharted Waters", que explica cómo se sintió al ser rescatado por la misteriosa mujer, que se revela como Ariel. Se trata de una nueva perspectiva que la película de animación no exploraba. Por supuesto, Ariel tiene una nueva canción titulada "For The First Time" (Por primera vez), donde explica cómo fue ver sus piernas y conseguir su deseo. Con cantantes y raperos de talento en el reparto, no debería sorprender que Awkwafina, que da voz a Scuttle, y Daveed Diggs, que apareció anteriormente en Hamilton e interpreta a Sebastian, llegaran a mostrar sus habilidades. Su rap, "The Scuttlebutt", es una canción desenfadada y cómica con la que pueden reírse fans de todas las edades.

5 La letra de "Pobres almas desdichadas"

La actuación de Melissa McCarthy como Úrsula ha sido muy esperada, ya que los fans quieren ver si la nueva Úrsula puede estar a la altura de la pericia mágica y la destreza en el canto de la original. McCarthy es igual de malvada que la Úrsula animada, y no se han introducido muchos cambios en el personaje. Sin embargo, su canción "Poor Unfortunate Souls" sí ha cambiado.

Al igual que "Kiss The Girl", "Poor Unfortunate Souls" tiene una letra que podría ser problemática y ya no encaja con el mensaje que el director y los guionistas querían expresar. La letra original era,

A los hombres de allá arriba no les gusta la cháchara/Piensan que una chica que chismorrea es aburrida/Pero en tierra es preferible que las damas no digan una palabra/Después de todo, querida, ¿para qué sirve la cháchara?/Vamos, a ellos no les impresiona la conversación, los verdaderos caballeros la evitan cuando pueden, pero adoran y se desmayan y adoran a una dama retraída, es la que mantiene su lengua la que consigue un hombre.

La nueva versión de la canción suprime por completo esta estrofa y no reescribe la letra como en "Kiss The Girl", lo que acorta la canción, pero no le quita maldad a Úrsula ni las consecuencias que su persuasiva canción tiene para Ariel.

4 Eric tiene más profundidad

Los príncipes Disney no han recibido tanta atención como sus homólogos princesos, y muchos de ellos tienen poca historia de fondo. La Sirenita rectifica esta situación, ya que da a Eric una historia de fondo y explica por qué quiere explorar el océano y no quedarse en el castillo.

RELACIONADO: Los 10 padres Disney más sobreprotectores Con su canción "Wild Uncharted Waters", los espectadores aprenden más sobre por qué Eric se ha enamorado de Ariel, lo que hace que sus sentimientos parezcan más genuinos y no sólo otro príncipe interesado en una bella mujer. También se presenta a la madre de Eric. La reina Selina no formaba parte de la película de animación, pero en la de imagen real aporta más contexto sobre por qué Eric está enamorado del mar.

3 Amigos de Ariel

Ariel tiene muchos amigos en la película animada La Sirenita, y la película de acción real le da aún más amigos en los que confiar. La madre de Eric, la reina Selina, se convierte en amiga de Ariel mientras conoce a la mujer que se convertirá en su suegra.

Los sirvientes de palacio también se incorporan a la historia como personas en las que Ariel puede encontrar apoyo con los nuevos personajes Lashana y Rosa. Grimsby aparecía en la primera versión de la película, pero sólo se le veía como el ayuda de cámara de Eric que viajaba con él. La Sirenita da más profundidad a Grimsby y muestra por qué la familia real confía en él.

Flounder, Sebastian y Scuttle siguen siendo una parte importante de la película, pero ya no parecen criaturas adorables. En su lugar, los personajes son ultrarrealistas y parecen sacados de la película de acción real de El Rey León, que también cambió la apariencia de muchos de los personajes principales.

2 El final de la historia

La película de animación La Sirenita termina como la mayoría de los cuentos, con el príncipe salvando a la princesa y matando al villano. La película de acción real La Sirenita invierte esta narrativa y no deja que Eric se lleve toda la gloria como único héroe de la película.

Al hacer que Ariel salve al príncipe, Disney elimina los aspectos más problemáticos del personaje de Ariel y la muestra como una mujer fuerte que ha aprendido de sus errores. Este nuevo final ayuda a entender mejor la decisión de Ariel de convertirse en humana y dejar atrás su vida. Su amor por Eric es más evidente y demuestra ser algo más que un flechazo.

1 Las motivaciones de Ariel

En la película animada La Sirenita, las motivaciones de Ariel para abandonar el mar están ligadas a su amor por Eric. Aunque siente curiosidad por el mundo humano, ésta se ve eclipsada por su enamoramiento del marinero que vio mientras investigaba su barco.

En la película de acción real La Sirenita se mantiene el argumento romántico, pero Ariel expresa su curiosidad y su deseo de libertad como principal motivación para querer ser humana. Ariel también cree que la división entre humanos y sirenas es injustificada y se ve a sí misma como un puente potencial entre los dos mundos.

Categorías:

¿Te gusta? ¡Puntúalo!

3 votos

Noticias relacionadas