Shogun: ¿Qué significan Hatamoto y Anjin?

En el episodio 3 de Shōgun, "Mañana es mañana", el comandante-piloto John Blackthorne recibe un nuevo título japonés, "hatamoto", ¿qué significa en español?

Vídeos recomendados

Relacionado: Está Shōgun, de FX, basada en una historia real?

Qué significa Hatamoto en la serie Shōgun de FX?

Lord Yoshii Toranaga otorga el rango de hatamoto a Blackthrone al final del tercer episodio de Shōgun, decidiendo que él y sus subordinados samurái no pueden seguir llamando "bárbaro" a Blackthorne. La naturaleza exacta del cargo no se explica en pantalla; todo lo que sabemos (a través de Toda Mariko) es que ser nombrado hatamoto es un gran honor. Por tanto, cualquiera que no esté al día sobre el Japón feudal probablemente se sentirá un poco confuso con esta escena.

¿Qué es un hatamoto? Básicamente, un samurái de alto rango. Hatamoto -que se traduce como "guardián del estandarte"- son los criados directos de un daimyo (o señor). Al nombrar hatamoto a Blackthorne, Toranaga lo ha convertido en miembro oficial de su círculo íntimo. Si esto suena descabellado, dado que Blackthorne es un forastero inglés, hay que tener en cuenta que el homólogo histórico del personaje, William Adams, también era un hatamoto.

Adams ostentó el título de jikatatori hatamoto (o banderizo directo) mientras formaba parte de la corte del shōgun Tokugawa Ieyasu en la década de 1600. Este suceso de la vida real inspiró al novelista James Clavell a escribir la novela original Shōgun, después de que leyera sobre él en uno de los libros escolares de su hija. Clavell investigó más a fondo las hazañas de Adams en Japón y las transformó en la historia ficticia de Shōgun.

Relacionado: Shōgun, de FX, ¿está en inglés?

Por qué llaman a Blackthorne "Anjin" en Shōgun?

Ya hemos hablado de Hatamoto, pero ¿qué hay del otro título de Blackthorne en Shōgun, "Anjin"? Este es un poco más sencillo: significa "piloto" en japonés. Todos los personajes de habla japonesa de la serie utilizan esta palabra en lugar de "Blackthorne", ya que les resulta más fácil de pronunciar y refleja con precisión su profesión de navegante. Una vez más, esto refleja las experiencias de William Adams en el Japón feudal. Adams se hacía llamar "Miura Anjin", o "el piloto de Miura", una referencia a la península japonesa del mismo nombre.

Relacionados: Shōgun: Qué es un feudo, explicado

Ieyasu rebautizó a Adams como Miura Anjin (y declaró muerta su identidad original) como parte de la elevación de Adams al rango de samurái. Fue algo más que un gesto simbólico: separó formalmente a Adams de su antigua vida en Inglaterra y lo integró en la sociedad japonesa. Es más, Miura Anjin era un título hereditario además de un nombre, por lo que se transmitió al hijo de Adams, Joseph, tras su muerte. Sin embargo, tanto el nombre de nacimiento de Adams como su nombre japonés aparecen en su lápida.

Shōgun se emite actualmente en FX, con nuevos episodios que caen los martes.

Categorías:

¿Te gusta? ¡Puntúalo!

7 votos

Noticias relacionadas