Melocotón de la Boda: 10 cosas que no sabías del clásico anime de los 90

WeddingPeach es una serie clásica de anime y manga de los años 90 que gira en torno a una chica llamada Momoko que puede transformarse en la superheroína Wedding Peach que protege al mundo de los demonios. Obteniendo poderes del mundo de los ángeles, eventualmente sus amigos también se le unen, convirtiéndose en los Ángeles del Amor, que luchan con vestidos de novia y trajes de guerrero. Mientras tanto, en su misión de proteger el amor en el mundo, también deben luchar por sus sueños de encontrar el amor en sus propias vidas, especialmente cuando Momoko aprende que el amor de su vida y los seres del mundo del diablo no pueden estar tan alejados.

La serie ha tenido bastantes encarnaciones a lo largo de los años y ha causado una gran impresión en todo el mundo. Siendo un show de chicas mágicas de los 90, por ejemplo, los fans del anime norteamericano a menudo lo comparan con Sailor Moon. Pero podría sorprender a algunos fans del anime saber que los programas tienen una profunda conexión.

10 Había más de un manga

Hubo diferentes versiones del manga lanzado para Wedding Peach, en particular una primera serie que apareció en la revista Ciao.

Una versión notable fue la encarnación de "Amor Joven", que estaba dirigida a los lectores más jóvenes e incluso rediseñó los personajes para que fueran más jóvenes también, además de simplificar la historia.

9 Hubo OVAs y Omake

Además de la serie principal, que duró alrededor de 51 episodios, había algunos extras para que los fans disfrutaran. Hubo una serie de cuatro partes de OVA, que en su mayoría presentaba historias navideñas, como las que giraban en torno a la Navidad y el Día de San Valentín, y que a veces se trata como una segunda temporada de facto.

También se publicaron algunos videos de Omake. En una notable historia, presentada como un episodio distante, los Ángeles del Amor obtuvieron trajes mechas gigantes para luchar contra los demonios.

8 Los actores de voz eran un grupo de chicas de hecho

Las tres principales actrices de voz de la serie, Kyōko Hikami, Yūko Miyamura, Yukana, fueron acreditadas como un grupo de chicas llamado "Furil". La actriz de voz de Angel Salvia, Yuka Imai, fue adoptada más tarde como cuarto miembro.

Notablemente, se lanzó un video musical animado con los tres Ángeles del Amor cantando la canción "Amor Virgen". En el universo del show, Furil fue reconocido como un grupo de chicas reales, con una de sus canciones solicitada en el episodio 18. Sus sencillos consistían principalmente en canciones para el show y el grupo se disolvió en 1996 con el fin del show.

7 La tripulación tuvo experiencia con chicas mágicas

Muchos fans occidentales a menudo comparan la serie con Sailor Moon, por lo que no debería ser una sorpresa que los programas compartan algunos miembros de la tripulación. El creador de la serie, Sukehiro Tomita, fue escritor de Sailor Moon y Kazuko Tadano fue diseñadora de personajes en ambos programas. Por eso, algunos fans tratan el programa como una serie "hermana" de Sailor Moon.

En general, la serie se consideraba un poco más familiar que Sailor Moon, ya que a los monstruos del día a menudo se les exorcizaba el mal, aunque a veces la serie no estaba por encima de matar a los personajes. Aún así, ocasionalmente los personajes que fueron asesinados en la serie apropiada se mostraban a veces como sobrevivientes en los OVAs.

6 Algunos marineros exploradores jugaron a ser malos...

Otra conexión entre las dos series es que bastantes de los villanos de la serie fueron vocalizados por actores que interpretaron a buenos tipos en Sailor Moon. Kotono Mitsuishi, la voz habitual de Sailor Moon, interpretaba al villano recurrente, Potamos, que también era el rival de Momoko por los afectos de Yousuke. Aunque era un personaje menor que fue asesinado en el manga, se le dio un papel más importante en el anime, donde sobrevivió e incluso se convirtió en un Ángel del Amor en el omake.

No era la única villana que compartía una actriz de voz con un marinero explorador. La actriz original de Venus Marinero, Rika Fukami, también hizo la voz de la villana menor Aquelda. La malvada reina diabólica, Rain Devila, fue interpretada por Mika Doi, quien también era la voz de la más benevolente Reina Serenidad.

5 marineros Marte y Mercurio hicieron un cameo

Además de compartir algunas personas del reparto y la tripulación, también hubo algunos gritos a Sailor Moon. En el quinto episodio de la serie, dos chicas parecidas a Rein Hino/Marino Marte y Ami Mizuno/Marino Mercurio se pueden ver en la multitud de pie, una al lado de la otra.

Esta no fue la única referencia a la serie. Por ejemplo, en el episodio 20, "Wedding Peach" también se muestra capaz de usar su tiara para atacar, convirtiéndose en un disco amarillo brillante, como el famoso ataque de "Moon Tiara Magic" de Sailor Moon.

4 Había videojuegos

Como en el anime más popular, hubo videojuegos basados en la serie. Se lanzaron juegos para Super Famicom, Game Boy y PlayStation.

El primer juego fue lanzado originalmente sólo en Japón. A pesar de estar basado en una serie de chicas mágicas, la mayor parte del juego giraba en torno a juegos de estilo carnaval en los que el jugador elegía a una de las chicas principales y competía con las otras dos por el derecho a invitar a salir a Yanagiba. Dicho esto, los personajes podían seguir transformándose en sus disfraces de ángeles del amor.

3 Las canciones temáticas pueden sonar un poco familiares

No es raro que el anime base sus temas en canciones pop y esta serie no fue una excepción. El tema original, "Dreaming Angels" parece haberse basado en "Poupee De Cire, Poupee De Son" de France Gall, que debería ser familiar para los fans del anime, ya que también parece haber inspirado el tema de la serie de chicas mágicas posteriores, Sugar Sugar Rune.

El segundo tema, "Wedding Wars-Love Is A Flame", que apareció por primera vez en el episodio 28 y duró hasta el final del programa, también parece haber sido influenciado por "Fantasía" de Earth, Wind & Fire.

2 Italia hizo que todos fueran extranjeros

Cuando la serie se emitió originalmente en Italia, gran parte de la trama fue alterada. En lugar del conflicto entre ángeles y demonios, las fuerzas se cambiaron para ser el buen planeta Cristalino ("Sfavillante Cristallia") y el villano planeta Oscuro ("Oscuro"). En lugar de ser Ángeles del Amor, las chicas se convirtieron en las Princesas de Corazón en sus trajes de novia y las Reinas de Corazón en sus trajes de lucha. Momoko fue rebautizada como "Rosa del Sol" y sus amigas eran "Daisy" y "Lily" en sus formas civiles y de ángeles. Muchos de los personajes secundarios recibieron nombres occidentales, como Potamos que se convirtió en "Jenny".

La mayoría de los cambios sólo se aplicaron al doblaje de la serie original y se eliminaron para las traducciones de los OVA y el manga.

1 Un personaje entero fue eliminado para Corea del Sur

La serie también fue doblada unas cuantas veces en Corea del Sur, y el programa vio muchos cambios. Al igual que en el doblaje italiano, los nombres de los ángeles de las chicas también se utilizaron para sus nombres civiles (Peach, Lily, Daisy y Salvia). Muchos de los personajes secundarios recibieron nuevos nombres, y Potamos se convirtió en Shannon o Telma, dependiendo del doblaje. En un cambio notable, el villano Pluie también fue eliminado de la serie en algunos doblajes, a veces reemplazado por otros personajes.

El doblaje original fue muy popular en el país, hasta el punto de que hubo una cierta controversia cuando un doblaje posterior no presentó el tema de la canción del doblaje original, "La Leyenda del Amor".

Categorías:

¿Te gusta? ¡Puntúalo!

14 votos

Noticias relacionadas