Las 20 frases m√°s divertidas de The Office

El popular falso documental sobre el lugar de trabajo empez√≥ a emitirse en la NBC hace m√°s de 15 a√Īos y hoy en d√≠a The Office sigue siendo adorado y emitido por muchos fans. La primera temporada de The Office se bas√≥ en gran medida en la versi√≥n brit√°nica y los episodios piloto eran casi id√©nticos. Los estrenos de la serie compart√≠an √°ngulos de c√°mara, rasgos de los personajes y un gui√≥n similar.

A pesar de las similitudes, The Office evolucion√≥ y el humor de la primera temporada se adapt√≥ a los espectadores estadounidenses. La escritura c√≥mica y los chistes desternillantes atrajeron a un p√ļblico m√°s amplio en todo el mundo. A diferencia de las otras temporadas, la primera consta de 6 episodios, pero aun as√≠ consigui√≥ derribar la casa y divertir a los espectadores.

Actualizado el 16 de febrero de 2023 por Madeleine Arnott: Dadala popularidad de The Office (¬°incluso despu√©s de casi dos d√©cadas desde su estreno!), esta lista se ha actualizado para incluir a√ļn m√°s citas hilarantes de las nueve temporadas de la serie.

20 "Bueno, eso no se va a sostener en los tribunales" - Jim

Cuando se imprimen im√°genes obscenas en el papel de Dunder Mifflin, los miembros de la oficina son enviados a los clientes para disculparse y aclarar el error. Andy y Jim son enviados a un instituto local, donde Andy se lleva una gran sorpresa.

Andy ve a su novia en el instituto y, después de que Jim le eche en cara que trabaje allí o algo así, Andy se da cuenta de que su novia es una estudiante de instituto. Le dice a Jim que no tenía ni idea, a lo que Jim replica con rápido ingenio: "Bueno, eso no se va a sostener en un juicio".

19 "Si iba a envenenar a alguien en esa mesa, ¬Ņno ser√≠a a m√≠, ex amante de Michaels?" - Pam

Hay muchos momentos hilarantes en el episodio Dinner Party de The Office, cuando Jim, Pam, Andy y Angela son invitados al apartamento de Michael y Jan. Dwight y su ex ni√Īera tambi√©n aparecen a mitad de camino para unirse a la fiesta y s√≥lo hacen que la situaci√≥n sea m√°s extra√Īa. En un momento dado, Angela, Pam y Jan est√°n solas, y Jan menciona que cree que Pam y Michael "sol√≠an salir".

Esto sorprende a Pam, que al principio cree que se trata de una broma. Cuando por fin se sientan a cenar, Michael le susurra a Pam que espera que Jan no le haya hecho nada a la comida. Pam le dice a la c√°mara: "S√© que Jan no envenen√≥ la comida. Lo s√©. Pero, si iba a envenenar a alguien en esa mesa, ¬Ņno ser√≠a a m√≠, la ex amante de Michael?".

18 "¬ŅEn serio nunca te diste cuenta? Me quito el sombrero ante ti por no ver la carrera" - Steve

Jim est√° en una cita una ma√Īana, pero eso no le impide gastarle bromas a Dwight. Le pide a su amigo, que es actor, que se siente en su mesa y se haga pasar por √©l. Al ver a un hombre asi√°tico sentado en el escritorio de Jim, Dwight protesta, afirmando que Jim no es asi√°tico. El falso Jim responde: "¬ŅEn serio no te has dado cuenta? Oye, me quito el sombrero ante ti por no ver la raza".

Esta broma es especialmente graciosa porque Jim ha cambiado la foto de su escritorio para que aparezcan su amiga Pam y sus hijos en lugar de Jim. Pam entra, besa al falso Jim y act√ļa con total normalidad. Parece que Dwight se deja enga√Īar.

17 "Nunca sabes cu√°ndo vas a necesitar tener un parecido pasajero con alguien" - Dwight

Jim y Dwight están en guerra, y todo gira en torno a las bolas de nieve. Jim empezó cogiendo una bola de nieve del aparcamiento, subiéndola a la oficina y lanzándosela a Dwight a la cara. Dwight no suele ganar en estas situaciones, pero domina absolutamente la pelea de bolas de nieve.

Jim se acerca a su escritorio, donde ve a Pam sentada en el suyo. Luego, Pam entra en la habitación desde la cocina. Al volver a mirar, Dwight está sentado en el escritorio de Pam, vestido como ella y con una peluca. Resulta que tiene una peluca de todo el mundo en la oficina, ya que "nunca sabes cuándo vas a necesitar tener un parecido pasajero con alguien".

16 "Dwight intentó besarme... No estoy muy seguro de cómo me siento al respecto" - Jim

Todo el mundo en la oficina parece tener quejas entre sí que, para consternación de Michael, han hablado con Toby. Cada asunto es documentado por RRHH y guardado en archivos, que Michael decide robar y leer delante de todos para airearlo todo.

Para rebajar un poco la tensi√≥n y hacer que la situaci√≥n sea divertida en lugar de inmensamente extra√Īa e inapropiada (que lo es), Jim se inventa un agravio. Afirma que Dwight intent√≥ besarle y que "no est√° muy seguro de c√≥mo se siente al respecto", una broma cl√°sica de Jim que provoca la reacci√≥n inmediata de Dwight, que insiste en que Jim retire su queja. Pero Jim no se estaba quejando.

15 "Quiero que la gente tenga miedo de lo mucho que me quieren" - Michael

La broma de Jim en este episodio es enfrentar a Michael y Dwight. Se pregunta quién de los dos amigos ganaría en una pelea, y Michael y Dwight discuten sobre ello. Así que, naturalmente, van al dojo de Dwight para resolver las cosas.

La pelea no parece tener verdaderos vencedores, aunque Michael parece llevarse la palma. Sin embargo, acaba d√°ndole a Dwight el t√≠tulo de Subdirector Regional para que se sienta mejor. Se preocupa de verdad por sus empleados, y expresa: "¬ŅPreferir√≠a que me temieran o que me quisieran? F√°cil. Las dos cosas. Quiero que la gente tenga miedo de lo mucho que me quieren".

14 "T√ļ eres Ali Larter, yo soy Beyoncé" - Andy

Andy fue enga√Īado por Angela, as√≠ que le toca un nervio muy personal que Michael sea el compa√Īero sentimental de una mujer casada. √Čl y todos en la oficina tratan de convencer a Michael en contra de lo que est√° haciendo, pero √©l no ceder√°. Para sentirse mejor, Michael le dice a Andy que el marido debe estar fallando de alguna manera, y que debe haber estado tratando mal a su esposa (la novia de Michael).

Andy explica que en todas las pel√≠culas de enga√Īos, la persona enga√Īada es el h√©roe. Le dice a Michael: "T√ļ eres Ali Larter, yo soy Beyoncé", a lo que Michael replica: "Yo soy Beyoncé siempre". Es una frase ic√≥nica de The Office, que consolida el lugar de Michael como el personaje de comedia m√°s hilarantemente inconsciente.

13 "Pude llegar al lugar de los hechos tan rápido porque estaba en el coche que la atropelló" - Michael

Un día, Michael entra en el aparcamiento de la oficina y atropella accidentalmente a Meredith. Cuando sube a contárselo a todo el mundo, Michael hace creer a todos que Meredith tuvo un accidente y no sobrevivió, antes de revelar que está absolutamente bien y en el hospital recuperándose.

Todos preguntan a Michael qu√© vio, a lo que √©l explica t√≠midamente: "Pude llegar a la escena tan r√°pido porque estaba en el coche que la atropell√≥". Todos en la oficina gimen y exclaman, pero las acciones de Michael no son exactamente chocantes y encajan muy bien con su personaje y sus extra√Īas payasadas habituales.

12 "A veces empiezo una frase y ni siquiera sé adónde va" - Michael

Michael ha sido invitado a una reunión con David Wallace, pero no sabe por qué. Sus reuniones no suelen ser positivas, así que Michael se sorprende mucho cuando David le elogia. La sucursal de Scranton funciona bien y David quiere saber qué está haciendo bien Michael.

Michael intenta explicarlo, pero está claro que no ha pensado bien la explicación, así que empieza una frase que no va a ninguna parte. Es absurda y obviamente confusa, y después dice: "A veces empiezo una frase y ni siquiera sé adónde va. Sólo espero encontrarlo por el camino".

11 "Ni siquiera sabes mi verdadero nombre. Soy el jodido Rey Lagarto" - Robert

Robert California entra en The Office en la s√©ptima temporada y s√≥lo se queda hasta la octava. Jim, Gabe y Toby le entrevistan por primera vez para el puesto de director, pero consigue convencer a los dem√°s para que le nombren director general. Robert tiene muchos momentos raros y citas extra√Īas en la serie, ya que es un personaje muy inusual. Por eso, cuando Andy intenta chantajearle, no lo acepta en absoluto.

Robert le dice a Andy: "No voy a dejarme chantajear por una debutante ineficaz, privilegiada, efeta y blandengue. ¬ŅQuieres empezar una pelea callejera conmigo? Adelante. Pero te sorprender√° lo fea que se pone. Ni siquiera sabes mi verdadero nombre. Soy el jodido rey lagarto".

10 "Vivo seg√ļn una regla. Nada de romances en la oficina. Muy desordenado, inapropiado. Pero vivo seg√ļn otra regla. Simplemente hazlo. Nike" - Michael

Amy Adams debuta como Katy Moore en el √ļltimo episodio de la primera temporada, "Hot Girl". Katy se convierte en la novia de Jim en la siguiente temporada. Antes de que esta relaci√≥n florezca, Michael intenta ligar con Katy y le ofrece caf√©, una visita a la oficina y llevarla a casa.

Michael se contradice a menudo a lo largo de The Office, que es exactamente lo que ocurre durante "Hot Girl". Al ser entrevistado en su despacho, afirma la cita anterior. En ese momento, se siente orgulloso de sus sabias palabras a pesar de no reconocer su contradictoria afirmación.

9 "No los necesito. Tengo genes superiores. Y una capacidad cerebral superior" - Dwight

A Michael no le gusta la idea de que sus trabajadores le odien, así que delega en Dwight la elección de un plan de asistencia sanitaria para los empleados. En Sanidad , Dwight acepta encantado el reto y antepone los intereses de la empresa. Al principio se decide por un plan barato con menos cobertura para el personal de oficina.

Jim y Pam se enfrentan a √©l e intentan comprender su l√≥gica. Cuando Jim le pregunta: "¬ŅNo quieres un buen seguro?", Dwight responde r√°pidamente: "No lo necesito. Nunca he estado enfermo. Jim se√Īala que las personas que nunca han estado enfermas no tienen anticuerpos. Sin pens√°rselo mucho, Dwight afirma r√°pidamente la cita anterior.

8 "No lo hagas" - Ryan

En "La Alianza", los empleados de Dunder Mifflin organizan una fiesta de cumplea√Īos para Meredith un mes antes de su cumplea√Īos real. Hacia el final de "La Alianza", Ryan y Toby son vistos charlando discretamente. Se sabe que es el cumplea√Īos de Ryan.

El jefe de RRHH se ofrece a compartir esta nueva informaci√≥n con el resto de la oficina, pero Ryan se apresura a descartar la idea para evitar pasar verg√ľenza. Cuando Toby dice: "Podr√≠a decir algo...", Ryan le interrumpe y le dice bruscamente: "No lo hagas". Estos comentarios sagaces y precipitados de Ryan son los que hacen que su personaje sea divertido y relatable.

7 "Esto es muy importante. Debería Correr. Sha-ta-ta-ta-ta-ta." - Michael

Irónicamente, el payaso de la clase de The Office suele ser el Director Regional, Michael Scott. En el piloto, Michael se dirige a la recepción para recuperar los mensajes desfasados de Pam. Está claro que no le interesan y que los encuentra aburridos, así que intenta amenizar el momento. Michael se encuentra con un mensaje y afirma sarcásticamente: "Esto es tan importante que debería correr a contestarlo".

Segundos más tarde, simula correr a cámara lenta hacia su oficina mientras dice "Sha-ta-ta-ta-ta-ta". Su lenguaje corporal imita la icónica escena de Carros de fuego, que es una divertidísima introducción a Michael y sus tontas travesuras. Repite este reverberado efecto sonoro varias veces en un intento de conseguir una reacción de los oficinistas.

6 "Tit For Tit." - Dwight

En "El d√≠a de la diversidad", Dwight parece estar haciendo ruido a prop√≥sito durante la importante llamada de ventas de Jim. Cuando Jim pregunta si es el momento adecuado para estar triturando papel, Dwight contin√ļa descuidadamente dificultando que Jim escuche al cliente.

En un intento de neutralizar la distracción, Jim apaga la ruidosa trituradora de papel de Dwight. Por supuesto, Dwight toma rápidamente represalias y cuelga el teléfono de Jim. Dwight afirma con confianza "teta por teta",pensando que ha dicho la expresión correctamente. Dwight disfruta de su momento, insistiendo en que la frase debe decirse como él la dijo antes de continuar con su odiosa trituración de papel.

5 "Aqu√≠ abajo no hay capit√°n ni se√Īales de vida. S√≥lo Una Manta Mojada Llamada Pam" - Michael

En un intento por cambiar las cosas y distraer a todo el mundo de la reducción de personal, Michael considera apropiado celebrar una fiesta en la oficina. Cuando Pam y él hablan del evento en el despacho de Michael, éste hace una cómica referencia a Star Trek. Michael emite sonidos de ciencia ficción mientras saca su teléfono móvil.

Empieza diciendo"Spock, ¬Ņhay se√Īales de vida ah√≠ abajo?" y finge escanear la habitaci√≥n. A continuaci√≥n, se responde a s√≠ mismo con la cita anterior.Junto con su inteligente uso del atrezzo y los ruidos futuristas, esta cita es una de las m√°s divertidas de la primera temporada de The Office.

4 "Creía que estabas inventando nuevas enfermedades. Eso es Hidroplosión Dental Espontánea" - Jim

Cuando a Dwight le encargan encontrar un plan de salud adecuado en Health Care, Jim y Pam le complican mucho el trabajo. Dwight pide al personal que escriba de forma anónima sus problemas de salud, para poder entender mejor qué necesitan los empleados para estar cubiertos.

Es cuando Jim y Pam trabajan juntos e inventan enfermedades falsas. Pam empieza diciendo: "Digamos que mis dientes se convierten en líquido y me gotean por la garganta. Jim le sigue el juego y responde rápidamente con la cita anterior, un buen indicador de su ingenio y humor rápidos.

3 "¬°Tres!" - Michael

En el quinto episodio, Baloncesto, el equipo de ventas se enfrenta al de almacén en un partido amistoso de baloncesto. El partido se hace más interesante cuando todos acuerdan que el equipo perdedor trabajará en el turno del sábado. Aunque afirma que juega al baloncesto todos los fines de semana, Michael no consigue hacer buenos tiros y no entiende las reglas.

Durante todo el partido, se oye a Michael gritar en la pista de principio a fin. En uno de sus pocos intentos de conseguir puntos, Jim le pasa el balón cuando está prácticamente debajo de la red. Entonces Michael salta y golpea el tablero mientras grita "¡Tres!" Por supuesto, si hubiera anotado, habrían sido dos puntos.

2 "Los Shrutes producen bebés muy sedientos" - Dwight

En "Hot Girl", Katy Moore se hace amiga de los empleados de Dunder Mifflin y algunos de los personajes masculinos se aficionan a ella. Michael y Dwight no tardan en fijarse en Katy e intentan impresionar a "la chica de los bolsos". Antes de que Dwight haga su jugada, le dice a la c√°mara que ella cumple con todo lo de su lista.

A continuaci√≥n, Dwight se explaya: "Piel cremosa, dientes lisos, pelo rizado, pechos incre√≠bles... no para m√≠, para mis hijos. Este es otro ejemplo cl√°sico de c√≥mo Dwight da a la gente una impresi√≥n equivocada antes de explicar las extra√Īas razones de sus afirmaciones.

1 "Puso mis cosas en gelatina otra vez" - Dwight

Una de las bromas m√°s divertidas de Jim fue en el episodio piloto, cuando puso el material de oficina de Dwight en gelatina. Michael intenta apaciguar la situaci√≥n, pero la rabia de Dwight sale a relucir e inmediatamente acusa a Jim. En esta escena, el remate es realmente cuando Dwight afirma: "Ha vuelto a meter mis cosas en gelatina", dejando claro al p√ļblico lo que ha ocurrido.

Pam estalla en carcajadas mientras Jim se come tranquilamente su gelatina mientras se desata el caos. Un enfadado Dwight explica que es la tercera vez que se come la gelatina y que los dos primeros intentos de Jim tampoco fueron divertidos. Por el contrario, los espectadores consideran que la broma es uno de los mejores trabajos de Jim.

Categorías:

¬ŅTe gusta? ¬°Punt√ļalo!

8 votos

Noticias relacionadas