Los actores de voz japoneses originales recuperan la magia en el teaser de Cowboy Bebop

Netflix Jap贸n estren贸 la versi贸n doblada al japon茅s del teaser de Cowboy Bebop "Lost Session" el mismo d铆a que la versi贸n en ingl茅s. Para mantenerse fiel al esp铆ritu de Cowboy Bebop, Netflix recuper贸 el reparto de voces japon茅s original del anime para doblar a los actores estadounidenses que interpretan a sus personajes en la adaptaci贸n de acci贸n real.

Para el doblaje japon茅s, Koichi Yamadera, Unsho Ishizuka y Megumi Hayashibara retoman sus papeles de Spike Spiegel, Jet Black y Faye Valentine respectivamente. Teniendo en cuenta que han pasado m谩s de 20 a帽os desde que los actores de voz japoneses interpretaron por primera vez a estos personajes en el anime, los fans ten铆an naturalmente curiosidad por saber c贸mo sonar铆an al volver a interpretar a estos personajes en su nueva forma. En "Lost Session", los actores de voz japoneses suenan como si nunca hubieran abandonado sus papeles.

Para captar el comportamiento fr铆o y relajado de Spike en el anime, Yamadera presenta a Spike con una voz calmada y apacible, no como muchos otros personajes bishounen. Incluso durante las escenas de lucha, el Spike de Yamadera no suele gritar como suelen hacer muchos personajes masculinos en el anime. Cuando se enfada o se le provoca, el Spike de Yamadera tiende a sonar m谩s en茅rgico en su voz, pero nunca 谩spero ni tosco.

Spike es tambi茅n un personaje que arrastra un mont贸n de cicatrices emocionales, como consecuencia de su pasado en el crimen organizado. Para captar esas cicatrices, Yamadera tambi茅n retrata a Spike como alguien que no tiene nada que perder y al que le parece bien la muerte si le llega. Para la adaptaci贸n de acci贸n real, Yamadera sigue dando vida a estos aspectos del personaje con la versi贸n de Spike de John Cho.

En el caso de Faye, la interpretaci贸n de Hayashibara del personaje es muy diferente a la de su actriz de doblaje en ingl茅s, Wendee Lee. Mientras que los fans estadounidenses est谩n m谩s acostumbrados a la voz m谩s madura y seductora de Lee como Faye, la Faye de Hayashibara es m谩s c铆nica y juguetona en su voz, lo que tiene sentido para su personaje.

Como mujer que estuvo a punto de morir en un accidente de transbordador espacial y que posteriormente fue v铆ctima de estafadores en su pasado, Faye desconf铆a profundamente de la gente, lo que Hayashibara transmite de forma impecable en su interpretaci贸n. Dado que Faye es muy reactiva a las situaciones y es conocida por sus juegos mentales con sus compa帽eros, Hayashibara tambi茅n lo transmite en su actuaci贸n de voz. Esta parece ser la interpretaci贸n del personaje que Daniella Pineda busca en su interpretaci贸n de Faye, lo que hace que la voz de Hayashibara encaje de forma natural con la de Pineda. De este modo, Hayashibara recupera sin esfuerzo la esencia original de su personaje en el anime con la interpretaci贸n de Pineda en la pantalla.

En la versi贸n de acci贸n real de Jet, la representaci贸n de Ishizuka tampoco ha cambiado mucho con respecto a su representaci贸n original del personaje en el anime. Como miembro m谩s veterano del Bebop, Jet trae consigo a帽os de experiencia y muchas cicatrices emocionales. Despu茅s de todo, fue un antiguo agente de polic铆a que trabaj贸 para el ISSP y fue traicionado por su propio compa帽ero, lo que le cost贸 el brazo izquierdo. Tambi茅n tuvo una relaci贸n con una mujer llamada Alisa, que acab贸 rompiendo con 茅l por diferencias irreconciliables.

Para captar a Jet como un hombre emocionalmente golpeado, Ishizuka le dota de una voz que suena profunda y que tambi茅n es 谩spera en el anime. Tanto si est谩 enfadado como si est谩 tranquilo o feliz, las cicatrices emocionales de Jet se transmiten siempre con diferentes variaciones de aspereza. Ishizuka sigue transmitiendo estos aspectos del personaje con la versi贸n interpretada por Mustafa Shakir, que tambi茅n insin煤a el pasado del personaje.

Cowboy Bebop se emitir谩 en Netflix el 19 de noviembre, mientras que el anime se estrenar谩 en Netflix el 21 de octubre.

Categor铆as:

驴Te gusta? 隆Punt煤alo!

11 votos

Noticias relacionadas